Я планирую переезжать из Москвы за границу, и для того, чтобы мне было проще продолжать вести там свой бизнес, мне нужно перевести устав компании. Подскажите, пожалуйста, где можно заказать его перевод с русского на английский?
А вы уверены, что вам это понадобится? Просто насколько я знаю в разных странах отличаются условия организации бизнеса, и возможно ваш русский устав вам там вообще не пригодится.
Как бы то ни было, лишним он не будет. Я имею в виду, что если автор считает необходимым перевести устав компании на английский язык, то лучше это сделать, чем пренебречь этим.
На самом деле, перевести документы с одного языка на другой можно и самостоятельно. Но если вам нужно не только перевести их, но и нотариально заверить, то, конечно, в этом случае вам лучше обратиться к специалистам. Вот, пожалуйста, вы можете обратиться в эту компанию, которая как раз и занимается переводом уставов и различных других документов https://masterperevoda.ru/articles/yuridicheskiy-perevod/per evod-ustava/.