Я ищу надежное бюро в Москве, где можно заказать перевод документов. Перевод требуется максимально точный и грамотный. Какую компанию вы могли бы порекомендовать?
Документы, как правило, нужно не только переводить, но и заверять нотариально. Имейте это в виду. Когда переводчик переведет бумаги на нужный вам язык, не забудьте обратиться к нотариусу за печатью о подлинности перевода.
Само собой, после перевода документа на другой язык его обязательно нужно заверить нотариально. Это даст вам право использовать его официально. И сделает его не простой филькиной грамотой, а полноценным, подтвержденным документом.
Автор, если вы еще не нашли переводческое бюро, в которое вы можете обратиться за переводом ваших документов с последующим проставлением печати и нотариальным заверением, то вы можете обратиться в эту компанию - https://masterperevoda.ru/. В ней как раз занимаются переводами документов на разные языки с апостилем.